The name of the Muse of Writing, according to the ancient Greeks, was Calliope. Actually, she was the muse of heroic and epic poetry. Since I write historical fiction, I think that’s about as close as I come.
I’ve been going hammer and tongs at a new project, and she has been with me every step of the way. …or do I mean that she has obstructed me? Hm. Perhaps that is a better choice of words…
The hard thing is that if you do write, you have to have a muse.
…but do I have to have one that sits on my keyboard?
Now all I need is Terpsichore (muse of dance) to tap-dance on my keyboard. I suspect it’s only a matter of time.
Tag Archives: writing
Polishing a Draft
![]() |
| Wordsmithing as I do it. The logic is hidden by the lack of prettiness… |
![]() |
| Just the basics, ma’am, but in all available colors… |
![]() |
| Is it a disaster if it makes the whole story better but drives the writer mad? |
![]() |
| Will pester for catnip… |
First Final Draft Finished….
I have just (this morning) finished the First Final Draft of my latest, Mourningtide. That means I’ve filled in holes, the narrative flows, I’ve found most basic mistakes, and I’m satisfied with it as it stands at this moment.
It also means that I’ll be doing a beta read (and perhaps inflicting it on associates to do the same) and will be tweaking and deepening and possibly, coming up with another title.
My earlier works were over ten years in the making. That is to say, I finished them, copyrighted them, sent them around and then went into a dry spell. During the time I tried to decide what to do with them I picked at them, re-edited them, deepened them… They are in good shape.
But I don’t have ten years to spend on this one. Actually, it came together more quickly than the others (thank you, plotting-by-the-seat-of-my-pants) and I think it will be a year’s project, since it started November 1.
It will be available in Kindle, but I’m also thinking of Smashwords (and the others), and I’ll have it available in paperback, too.
Whew! I’ll be missing these characters, but I am finding it easier to move on now.
Interview on Jenna Johnson’s blog today!
Writer and illustrator Jenna Johnson has honored me with an interview on her blog today. You can find it HERE
The interview concerns
..And while you’re there, do check out her work!
In The Works – Lord of the Two Lands
This is from a story with the tentative title Lord of the Two Lands. It takes place two hundred years after Pharaoh’s Son. I had a strong idea of a character (years ago) and jotted down some things. I had an idea, suddenly, for a scene, wrote it (or risk forgetting it) and the story has taken off. Alas, it is on ‘the back burner’ because I must finish Mourningtide, which is going well. But still… It’s delightful to know that the springs have not run dry.Herihor stopped and stared.
A torch lay in a shallow pottery bowl, spilling light across the wall’s carved relief: Pharaoh lunged forward, his fist clenched on his foe’s upraised arm, the swing of his war mace caught at the moment before it descended. Movement – emotion: Pharaoh triumphant. It was magnificent, vibrant, awe-inspiring, from the king’s jutting jaw to the despairing faces of his foes. The dynamic thrust of the leg, driving into the ground, brought his eyes down in a diagonal to a figure at the carving’s feet.
Using Visuals When Writing
Ancient Military history is covered by the Men At Arms series published by Osprey (here is a sample of one of their books on New Kingdom Egyptian military).
In Mourningtide, I write of the effect of the death of a son and brother on his family. One of the characters is Ramesses, the younger brother of the man who died. He became the pharaoh Ramesses II, one of the great rulers of his age. I have seen his statues and photographs of his reliefs, but finding anything that has him pictured as a living person in the flesh is difficult. Fortunately, I have succeeded.How on Earth Do You Write – Some Observations
My ‘Absolute Must’ is that I must somehow, in some retrievable way, capture the idea, the snippet of speech, the scene setting, the plot twist. Thinking ‘I’ll remember this, certainly!’ doesn’t work. I speed-jotted a scene that I was delighted with in the manuscript that I am finishing up. Delighted – and I tried to tell a friend just what happened in the scene. Here’s what I said…
Gah! I’m telling it wrong.
In with the new…
- It helps to minimize the strange sense of grieving I suffer from when I’ve finished a story and am no longer dealing with a group of characters that I have come to love. I remember I received this advice years ago from an editor. “Never have only one work in the pipeline,” she told me. “It’ll help you cope with finishing a work.” I learned the hard way that she was right.
- It helps to minimize writer’s block. I think it’s sometimes the result of working too intensively on a specific project to the exclusion of everything else. It is an excellent way to burn out. Switch off to something fresh and you can catch your breath, and regain your stride.
- It will give you an excuse not to work on something. Actually, this isn’t a benefit.
At the moment I’m finishing the first draft of Mourningtide. I’m also working on Crowfut Gap, a novel set in Civil War Virginia, near the West Virginia border. There’s another Egyptian story, The Jubilee, which I started a few years back. It’s moving along slowly as things occur to me and I jot them down.
Lately I have been going back to a period that is slightly after A Killing Among the Dead. Ranefer is the last of his line, a family decimated by a systemic ailment that has killed them one after another, leaving only him, the third son of a king, the brother of two kings and the uncle of another. Egypt is crumbling; What is to be done if you are Lord of the Two Lands, and The Two Lands has forgotten that it has a Lord?
It is a bittersweet story (in its current shape) and puts an unusual twist on history as we know it.
The twist came to me as I was driving the three hundred odd miles home from Upstate New York. I think it may work. It might help if I stopped blogging and typed it, but I can mull it over a little more…
Only 6,800 words currently, but it should grow nicely – once I really start working on it.
The Hyphen is Mighty Indeed
I just threw out five brand new copies of one of my books that I had ordered for a GoodReads giveaway. They were free, a perk for finishing NaNoWriMo.
“Let me see if I understand you,” Pharaoh said thoughtfully. He raised one long fingered hand and ticked off the points as he spoke. “One the Crown Prince has gone haring off to parts unknown. Two you have no idea where Prince Khaemwaset is, but three you do know that he tried to drug his brother, and four a spy sent the Crown Prince’s ring back to him as a sign of urgent danger to Prince Khaemwaset. Five the army is in a state of alert, and six the city of Memphis is virtually under siege. Am I correct so far?”
It took me a moment to realize what was wrong with the text. Actually, it doesn’t look so bad, even now, but I’d placed hyphens in to highlight the way Ramesses was ticking off the points on his fingers. And the hyphen between ‘long’ and ‘fingered’ described the sort of fingers he had on his hand. Without it, His Majesty had a long hand equipped with fingers.
It should have looked like this:
“Let me see if I understand you,” Pharaoh said thoughtfully. He raised one long-fingered hand and ticked off the points as he spoke. “One-the Crown Prince has gone haring off to parts unknown. Two-you have no idea where Prince Khaemwaset is, but-three-you do know that he tried to drug his brother, and-four-a spy sent the Crown Prince’s ring back to him as a sign of urgent danger to Prince Khaemwaset. Five-the army is in a state of alert, and-six-the city of Memphis is virtually under siege. Am I correct so far?”
The Ghosts of Older Editions
Once upon a time, a long time ago (like, over a decade), an aspiring writer who was heartsick from her dealings with a dishonest agent, who is now featured in ‘Preditors & Editors’ (no, that is not a misspelling) read about a (self) publishing company that was stepping into the very new world of electronic publishing.
She thought it might be something to explore, so she sent her novel there, and it was placed online. Later, she was contacted about publishing a paperback version of the book. Although sales weren’t stellar (sales?) she went ahead and paid for the process.
The book was published with this cover (left), and remained in circulation for over ten years. The edition had all sorts of typesetting errors; it was a mess.
The author sat up after ten years, looked at it, and now that things had changed in various ways, opened her manuscript, edited it, tightened it, changed it and, now that the publishing industry was in a state of change, decided to put it on Kindle. She also examined the paperback possibilities and issued an ‘Updated and Revised’ edition through another publisher, with a far better cover (right).
This author had also written another book, published with the same group. This book was put out with this cover (left). Typesetting was equally atrocious. She reviewed, revised, updated, and improved the text. She also had another cover designed (she is a graphic designer) and, satisfied with it, placed it in the market both in Kindle/Nook and in paperback.
It was nice to see that people were interested in those books, but the thought of those poor people, expecting a good tale (and, dare I say it?, getting one but an earlier, rougher, poorly typeset version) made her cringe.











